それによると、「万引き家族」は、中国で8月3日から全国上映が始まるようだ。
中国語のタイトルは「小偷家族」というらしい。「小偷」は、こそ泥、盗人、泥棒という意味。
中国での宣伝ポスターはいくつか制作されているようだが、この海辺のポスターは、「希望不散(希望は消えないという意味)」バージョンらしい。そのことを教えてくれたのが、下のツイッター。
■junkTokyo @junktokyo
「万引き家族」の海辺のポスターは「希望不散(希望は消えない)」版と呼ばれているそう。日傘の「傘」は中国語で「散」と同音。かりそめの家族は傘のように脆いけれど、ひとつ屋根の下で育んだ愛情は本物、という寓意を込めたとか。是枝監督もこれを見て感激したとのこと
中国で、是枝監督の映画を観た人たちが、夏休みのいい思い出だったと、この映画のことを心にとどめてくれるとうれしい。
それと、いま「希望不散(希望は消えない)」と心底思っているのは多くの日本人なんだと気付いてくれたらいいなと思う。
まだ本編を観ていないくせに、中国人の描いたポスターを見て、なんとなくそういうことを思った今日この頃であります。