ひさびさの「ぼくのうた」のご紹介。
ボブ・マーリーの「リデンプション・ソング」、リデンプションとは「贖(あがな)い、救い」という意味のようだ。
レゲエにもボブ・マーリーにも、あまり思い入れはないのだが、この歌だけは別腹。私のコレクションは、CDとして購入したアルバムが200枚くらいと、アップル・ストアでネット購入した単体の歌が100曲余。ボブ・マーリーは、後者のコレクションとして1曲だけこの歌が入っている。
歌詞も曲も歌唱も演奏も全体の雰囲気も、奴隷商船で連れてこられた悲しい歴史に裏付けされた、洗練されたセンスを感じる。1981年に36歳で亡くなったボブ・マーリーの晩年の逸品である。
救われるのは、この曲を聴いたすべての人だと思うのである。
Redemption Song
Old Pirates yes they rob
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the bottom less pit
But my hand was made strong
By the hand of the almighty
We forward in the generation trumphantly
All I ever had is songs of freedom
かつて奴隷商人は俺の身を奪い
奴隷商船に売り飛ばした
その直後に奴らは
絶望のどん底に突き落とされた俺を買い取った
でも俺の手は頑丈にできていた
全能の神が授けて下さった手
俺達は大いなる誇りをもって
この時代を切り抜ける
俺には自由の歌しかなかったが
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had Redemption songs,
Redemption songs
さあ 一緒にこの自由の歌を歌ってくれ
俺が今まで歌ってきたのはすべて救いの歌だ
救いの歌だけなんだ
※Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselvescam free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none a them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book
※精神的な隷属状態から己を解放しろ
己の心を解放できるのは己自身の精神だけ
原子力など恐れるな
奴らの誰ひとりとして
時間までもを止めることはできないのだから
いったいどれだけの預言者が殺されねばならないのだろう
俺達がそれをどうすることもできずにいる間に
ある者はそれは聖書に書かれているという
そして俺達は預言を実現しなければならないと
Won't you help to sing, these songs of freedom
Cause all I ever had
Redemption songs, Redemption songs, Redemption songs
さあ 一緒にこの自由の歌を歌ってくれ
俺が今まで歌ってきたのはすべて救いの歌だ
救いの歌だけなんだ
(※印 繰り返し)
Won't you help to sing, these songs of freedom
Cause all I ever had, Redemption songs
All I ever had, Redemption songs
These songs of freedom, Songs of freedom
さあ 一緒にこの自由の歌を歌ってくれ
俺が今まで歌ってきたのはすべて救いの歌だ
救いの歌だけなんだ
こうした自由の歌たち
自由の歌が全てだった