遊びをせんとや生まれけむ

あらゆる芸術の士は人の世を長閑(のどか)にし、人の心を豊かにするが故に尊とい。夏目漱石

カリフォルニアの青い空/アルバート・ハモンド

 
今日で5月も終わります。
 
今月は天候不順で、大陸から寒気が流れ込んできたせいで、
日本列島は、竜巻や突風や雹(ひょう)で大きな被害が出ました。
被害に合われた方には、心よりお見舞い申し上げます。
 
そこで、音楽だけでもスカッと、ということで、
今日の「ぼくのうた」は、アルバートハモンドの「カリフォルニアの青い空」でご機嫌をうかがいます。
この歌は、1973年のリリースですからもうほぼ40年前の歌になります。

 
イメージ 1
 
曲想はスカッとした感じなのですが、
歌詞は、カリフォルニアで仕事にあぶれそうで故郷に帰りたいよと、弱気なことを言っています。
70年代を象徴するような弱気であります。
 
この歌は日米でヒットしましたし、後々まで私もギターを弾きながらよく歌いました。
実に懐かしい1曲であります。
歌詞をつけますので、みなさんもご一緒に、歌ってください。
 
Got on board a westbound seven forty seven
Didn't think before deciding what to do
Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
Rang true, sure rang true
 
Seems it never rains in southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California,
But, girl,  don't they warn ya
It pours, man,  it pours
 
Out of work, I'm out of my head
Out of self respect, I'm out of bread
I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home
It never rains in California,
But, girl,  don't they warn ya
It pours, man, it pours
 
(instrumental break)
 
Will you tell the folks back home I nearly made it
Had offers but didn't know which one to take
Please don't tell 'em how you found me
Don't tell 'em how you found me
Gimme a break, give me a break
 
Seems it never rains in southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California,
But, girl,  don't they warn ya
It pours, man,  it pours